-
1 impet
impetus, momentumz impetem — vehemently, vigorously
nabierać (nabrać perf) impetu — to gather momentum
* * *mi1. impetus; (= pęd) momentum; (= wstrząs, efekt uderzenia) shock; nabierać impetu gain momentum; osłabić impet absorb l. reduce the shock.2. (= gwałtowność) violence; otworzyć z impetem drzwi fling the door open.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > impet
-
2 impe|t
m (G impetu) sgt momentum, impetus- nabierać impetu to gain momentum a. impetus- tracić (cały) impet to lose (all one’s) momentum a. impetus- całym impetem uderzył w drzewo he crashed into the tree at full speed- wpadł do sali z impetem he burst into the roomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > impe|t
-
3 wlatywać
impf ⇒ wlecieć* * *wlatywać na kogoś/coś — pot to bump into sb/sth
* * *ipf.1. (= dostawać się do środka) (o ptaku, owadzie) fly in; (o dymie, gazie) pour in; get in; ( o piłce) shoot in; pieczone gołąbki nie wlecą same do gąbki a fool expects that larks will fall ready roasted into his own mouth; wlatywać jednym uchem, wylatywać drugim go in one ear and out the other.2. (= wpadać w coś) fall; klucz wleciał mi w błoto my key fell in the mud.3. pot. (= wbiegać) breeze in; wleciał jak po ogień he rushed in and out.4. pot. (= wpadać na kogoś) run (na kogoś/coś into sb/sth); bump (na kogoś/coś into sb/sth); wleciał na mnie z całym impetem i nawet nie przeprosił he rammed into me full force without even saying sorry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wlatywać
-
4 wpadać
wpadać w zachwyt — to rave, to enthuse
* * *ipf.1. (= dostawać się do wnętrza) fall; wpaść w poślizg go into a skid; wpaść w pułapkę be caught in a trap; wpaść w niepowołane ręce fall into the wrong hands; wpaść w czyjeś ramiona fall into sb's arms; wpaść w wir pracy threw o.s. into work; wpaść w tarapaty get into trouble; wpaść w długi fall l. get into debt; wpaść komuś w oko catch l. take sb's fancy; wpadło mi coś do oka sth has got into my eye; to wpada w oczy it catches attention; wpaść komuś w słowo interrupt sb; wpaść z deszczu pod rynnę fall out of the frying pan into the fire; wpaść jak śliwka w kompot get into serious trouble, pot. be in deep shit; brać, co wpadnie w ręce take whatever is available; piłka wpadła do bramki the ball went into the goal; ta melodia wpadła mi w ucho I like that tune; samo mi wpadło w ręce I found l. came across it by chance; wpadł mi do głowy pomysł I've hit upon an idea; wpadło mi parę groszy I earned some extra money; kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada he that mischief hatches, mischief catches; who digs a pit for another, falls into it himself; who makes a snare for another, falls into it himself.2. (= wbiegać z impetem) rush into, storm into; wpadł do pokoju szukając Ewy he rushed into the room in search of Eve.3. pot. (= odwiedzać kogoś) call on; wpaść po kogoś pick sb up; wpaść jak po ogień come and leave in a great hurry; wpadnij do mnie wieczorem call on me tonight.4. (= dostawać się pod coś) get under, fall under; wpaść pod samochód be knocked down l. over by a car.5. (= zderzać się) run; wpaść na drzewo run into a tree.6. (= mimowolnie natrafiać na kogoś, na coś) bump into, come across; wpaść na kogoś bump into sb; wpaść na ślad czegoś find a trace of sth; wpaść na pomysł hit upon an idea.7. (= być opanowanym przez uczucie) be overcome, fall into; wpaść w dobry humor be in a good mood; wpaść w gniew fly into a rage; wpaść w zachwyt go into raptures over sth; wpadać w panikę start to panic; wpaść w nałóg fall l. get into a habit; wpaść w przesadę start exaggerating.8. (= być zdekonspirowanym) be exposed l. uncovered.9. tylko ipf. (= uchodzić) flow into; rzeka wpada do morza river flows into the sea.10. tylko ipf. (= nabierać cech czegoś) verge; niebieski wpadający w szary blue turning grey, blue verging on grey; zob. t. wpaść.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpadać
См. также в других словарях:
impet — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. impetecie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} siła rozpędu; rozmach, pęd towarzyszący szybkiemu, gwałtownemu ruchowi, działaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Impet wiatru, ciosu, natarcia. Zrobić coś z impetem. Uderzyć,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Красные маки на Монте-Кассино — «Красные маки на Монте Кассино» (польск. Czerwone maki na Monte Cassino) польская песня, посвящённая штурму монастыря Монте Кассино силами Второго польского корпуса и пользующаяся чрезвычайной популярностью в Польше. Содержание 1 Авторы 2 История … Википедия
The Red Poppies on Monte Cassino — Men of the Third Carpathian Rifle Division hear The Red Poppies performed by Alfred Schütz s orchestra, May 1944. Czerwone maki na Monte Cassino (The Red Poppies on Monte Cassino) is one of the best known and most beloved Polish military songs of … Wikipedia
dobitka — pot. Na dobitkę; na dobitek «na domiar złego, na dodatek, do tego»: Spodnie utytłały się w mokrej trawie i czarnej ziemi. Na dobitkę poczuła ostry ból w nodze, która w chwili upadku ześliznęła się z pedału i całym impetem uderzyła w przednie koło … Słownik frazeologiczny
puch — Rozbić, roznieść coś w puch «rozbić, zniszczyć coś całkowicie, doszczętnie»: Armia ta nie wiedzieć dlaczego uderzyła na wroga z takim impetem, że rozniosła go w puch. T. Piss, J. Kaczmarek, Stany … Słownik frazeologiczny
ulżyć — sobie «nawymyślać komuś, wykrzyczeć swoje żale, pretensje»: Julek zdał sobie sprawę, że Marian może mieć rację. Rozgniewało go to, więc żeby sobie ulżyć, kopnął z impetem kamień, leżący na drodze. I. Jurgielewiczowa, Ten obcy … Słownik frazeologiczny
impet — m IV, D. u, Ms. impetecie, blm «siła rozpędu, rozmachu; szybki bieg, ruch» Impet biegu, uderzenia, natarcia. Impet kuli, pociągu, wiatru. Nabrać impetu. Robić, wykonać coś z impetem. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
rozmach — m III, D. u zwykle blm 1. «siła, moc, impet, zamach, z jakim zostaje wykonany jakiś ruch (zwykle ręki lub ramienia); ruch wykonany zamaszyście, energicznie, z nagła, z impetem» Rzucić piłkę z rozmachem. Z rozmachem uderzył siekierą. Rozmach… … Słownik języka polskiego
rozmachnąć się — dk Va, rozmachnąć sięnę się, rozmachnąć sięniesz się, rozmachnąć sięnij się, rozmachnąć sięnął się, rozmachnąć sięnęła się, rozmachnąć sięnęli się, rozmachnąć sięnąwszy się rozmachać się dk I, rozmachnąć sięam się, rozmachnąć sięasz się,… … Słownik języka polskiego
wlecieć — dk VIIa, wleciećcę, wleciećcisz, wleciećciał, wleciećcieli wlatywać ndk VIIIa, wleciećtuję, wleciećtujesz, wleciećtuj, wleciećywał 1. «unosząc się, lecąc dostać się gdzieś, do wnętrza czegoś» Muchy wleciały przez otwarte okno. □ Pieczone gołąbki… … Słownik języka polskiego
chlusnąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}chlustać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}chlusnąć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} z impetem skoczyć,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień